
Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах
еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве
своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку
к так называемым «офицерам душевного здоровья»
(по специальности — психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий
случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника.
Кстати, офицер душевного здоровья — «кцин бриют нефеш» — сокращенно на иврите
называется «кабан». Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения
не имеет.
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты
— «нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом». По этим тестам можно с легкостью
исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо — они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать.
И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего
на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги
и попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать
недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил
дуб, на дубе — цепь, а на цепи — кота.
Понятно, да?
Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка,
не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала
цепочку.
— Это что? — ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите — «хатуль».
«Ученый» — мад'ан, с русским акцентом — «мадан». Мальчик не знал, что в данном
случае слово «ученый» звучало бы иначе — кот не является служащим академии наук,
а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик
почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
— Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него
что-то вроде «кот, занимающийся научной деятельностью». Хатуль мадан. Почему
козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается
эта научная деятельность, офицер понять не мог.
— А что он делает? — напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
— А это смотря когда, — обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом.
— Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то
поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
— Кому? — прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
— Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного
здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью
и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу — ему хотелось свежего взгляда
на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка.
Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями
и животное типа кошка, идущее по цепи.
— Как ты думаешь, это что? — спросил офицер.
— Хатуль мадан, — ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж,
где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный
случай.
— Вот, — вздохнул усталый профессионал. — Я тебя давно знаю, ты нормальный человек.
Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России…
Но тут уже кабан решил не отступать.
— Почему? — тихо, но страстно спросил он свою коллегу. — ПОЧЕМУ вот это
— хатуль мадан?
— Так это же очевидно! — коллега ткнула пальцем в рисунок, — Видишь эти стрелочки?
Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево…
Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили
мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник
на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России
Комментарии (2)
RSS свернуть / развернутьSergash
Borat
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.